t f y
^

Β’ Σκηνή: DE PROFUNDIS – «Η Αγάπη που δεν τολμά να πει το όνομά της».

Μια παράσταση βασισμένη στο αριστούργημα του Όσκαρ Ουάιλντ στη Β’ Σκηνή του Θεάτρου Οδού Κεφαλληνίας από τις 26 Οκτωβρίου

 

«Κατάφερα να αποδείξω πως, τον φημισμένο από τον κακόφημο τους χωρίζει ένα μόνο βήμα» Oscar Wilde ( 1854- 1900)

 

 

deprofundis

Όλοι μας γνωρίζουμε τον Όσκαρ Ουάιλντ. Κάποιοι έχουμε μεγαλώσει με τα παραμύθια του ή τα έχουμε διαβάσει στα παιδιά μας. Άλλοι έχουμε παρακολουθήσει ενθουσιασμένοι τις κωμωδίες του και άλλοι έχουμε μιλήσει ερωτικά, χρησιμοποιώντας την ποίηση του. Όλοι, όμως, έχουμε μοιραστεί ένα απόφθεγμα του ή έχουμε απαντήσει με μια ατάκα του στα social media. Ναι, ήταν αυτός που είπε « Να είσαι ο εαυτός σου. Όλοι οι άλλοι είναι πιασμένοι.» Ή «Να συγχωρείς τους εχθρούς σου. Αυτό τους κάνει να σε μισούν περισσότερο.»

Ποιος γνωρίζει, όμως, από εμάς πως, αυτός, ο ιδιοφυής δανδής, πριν από 121 χρόνια κατηγορήθηκε και καταδικάστηκε με το Νόμο περί Ομοφυλοφιλίας; Οι άθλιες συνθήκες της φυλάκισης του, η δήμευση όλης της περιουσίας του, η στέρηση των παιδιών του, η εγκατάλειψη και η προδοσία, όχι μόνο επιδείνωσαν την ήδη εύθραυστη υγεία του ποιητή, αλλά και τον κατέστρεψαν ψυχολογικά. Μέσα από το κελί του, έγραψε μια μακροσκελή επιστολή προς τον εραστή του και υπαίτιο- όπως πίστευε- της καταδίκης του. Η αριστουργηματική αυτή ερωτική επιστολή όπου απολογείται, καταγγέλλει και φιλοσοφεί, εκδόθηκε μετά το θάνατό του- αρχικά λογοκριμένη και αργότερα ολόκληρη- με τον τίτλο De Profundis (Εκ Βαθέων).

Ο αισχρός Νόμος περί Σοδομίας του 19ου αιώνα εξαφανίστηκε και το έργο του Όσκαρ Ουάιλντ έγινε το μανιφέστο όλων των δίκαιων και πονεμένων ανθρώπων που αγαπούν. Στην παράσταση De Profundis: Η αγάπη που δεν τολμά να πει το όνομά της (σε μια καινούρα μετάφραση και διασκευή από την Αθανασία Καραγιαννοπούλου) γίνεται το μοναδικό υπερασπιστικό στοιχείο ενός δικηγόρου ( Νίκος Νίκας) που ζητά από το κοινό μια νέα ετυμηγορία. Και είναι η «ανάγνωση» του  De Profundis  που παρασύρει ηθοποιό και θεατές σε ένα ταξίδι στην εποχή και στον υπέροχο κόσμο του Όσκαρ Ουάιλντ.

Μετάφραση/Διασκευή/Σκηνοθεσία: Αθανασία Καραγιαννοπούλου
Ερμηνεία: Νίκος Νίκας
Φωτισμοί/Εικαστικός Σχεδιασμός: Λευτέρης Παυλόπουλος
Φωτογραφίες: Γιάννης Πρίφτης
Μουσική Επιμέλεια: Αθανασία Καραγιαννοπούλου

 

Share

Twitter Facebook Del.icio.us Digg LinkedIn StumbleUpon